ВЕДАНЪ КОЛОДЪ
Зимний промозглый день, который больше похож на вечер, унылый и неподвижный… Такое бывает в начале февраля, когда ты поверил, что Зима пришла в этот раз навсегда. За окном автобуса – бесконечная череда заиндевелых стволов, согнутых под гнётом снега ветвей.. Вот промелькнула поляна с чёрным пятном птицы на снегу… Каково ей там, зачем она там? И думается медленно и безрадостно… Наверно этим же путём ехал когда-то мой предок… санный путь, звон бубенцов в глухой тишине леса… Русь северная.
От этих мыслей душа наполняется каким-то странным, устойчивым и глубоким ощущением Вечности. Здесь так было и так будет всегда.
А из наушников льётся ЗВУЧАНИЕ. Такое же неторопливое, пульсирующее в такт мыслям. Медленно, как удары сердец тех валунов, что принёс сюда ледник, много лун назад… ВеданЪ КолодЪ, альбом «Племена».
Яромир: Представьте пожалуйста участников группы. Какой вклад каждый из вас вносит в создание песен, как распределяются роли в процессе творчества?
Татьяна и Валерий: Ну, традиционно принято начинать с Татьяны Нарышкиной. Главная вокалистка группы, также занимается подбором и поиском песен группы, голосовыми обработками песен и разучиванием партий с участниками группы. Валерий Нарышкин – главный инструменталист и музыкальный мастер, руками которого сделаны или переделаны все инструменты ВеданЪ КолодЪ. Занимается инструментальными композициями и инструментальными же обработками песен, также пишет все авторские композиции группы – слова и музыку. Полина Лисица является второй вокалисткой группы, а поневоле – главным варганистом и перкуссионистом группы. Дарьяна Антипова – менеджер и главный барабанщик группы. Из-за редкого попадания на репетиции в последнее время немного отошла от музыкального процесса и вплотную занялась организацией концертов и гастролей, выпуском дисков.
Наше творчество, в основном, построено на импровизации, так, как это было когда-то в древние времена. Конечно, берется какой-то определенный материал, но до ума доводится в процессе репетиций, а не заучивания написанных нот на листках бумаги. У нас нет нот! Поэтому иногда одна песня делается полгода и в результате становится почти не похожа на первоначальную задумку, а иногда композиция делается буквально за два дня. Поэтому свою лепту творчества вносят все участники.
Этот вопрос многие музыканты не любят, но без него не обходится ни одно ознакомительное интервью, и это правильно. Расскажите о творческом пути группы, о её появлении и эволюции.
Татьяна и Валерий: Творческий путь…. Три года! Произошло много чего. Собрались мы в феврале 2005 года, тогда еще студенты и ребенок 11 лет. Хотели играть то, что мы хотим, а не то, что было принято в Красноярске. Постепенно в процессе репетиций начали друг у друга учиться – игре на различных инструментах, пению, импровизации. Постепенно у каждого возник свой любимый инструмент, притерлись голосами.
Первое выступление – это у нас был концерт в мае, тогда нас было шесть человек, двое из которых уже к лету ушли, поняли, что это – не их.
Дарьяна: Между прочим, они говорили, что язычество – это чушь, что такую музыку никто слушать не будет.
Татьяна: Потом мы, правда, долгое время пытались найти пятого человека, однако в конце концов поняли, что лучше быть вчетвером, так как, чтобы играть нашу музыку, надо соответственно и мыслить, и жить ею. Записали первый альбом – самый мрачный из трех, называется «Племена».
Дарьяна: Он долго лежал на полках и распространялся только по нашим друзьям на концертах. Теперь этот альбом – раритет, официально издан новосибирским лейблом «Панфилоф music».
Татьяна: В прошлом году мы записали диск «Танец леших», который вышел в Москве на лейбле «Sketis music». Недавно записали третий альбом, называется «Волчья тропа». Параллельно мы выступали на фестивалях, давали редкие концерты, недавно начались гастроли.
Валера: В общем, творческий путь идет, как идет и жизнь, что для нас является одним целым.
Мне как историку особенно интересно было узнать, на основании каких источников Валерий Нарышкин восстанавливает музыкальные инструменты Древней Руси.
Валера: Интернет, книги, знакомые музыкальные мастера. Если задаться этим вопросом, то можно накопать много чего интересного и почти никому неизвестного. К тому же, народы не развивались обособленно и у каждого русского инструмента есть свой аналог у других народов. Однако я не устану повторять, что инструменты, которые не развиваются, в конце концов погибают. Они развивались и улучшались всегда, и наше время не должно быть исключением (хотя есть большая тенденция музеифицирования не только рус. муз. инструментов, но и нар. культуры в целом).
Расскажите о каждом вашем альбоме. С чем (предметом, цветом, чувством) они у вас ассоциируются?
Валерий: Первый диск «Племена» интересен разнообразием репертуара, туда вошли песни разных временных эпох и славянских культур. Я считаю, что именно этот альбом получился экспериментальным. Но записан он не так хорошо из-за сжатых сроков.
Татьяна: И нашей болезни! Помню, как Валера записывал горловое пение с высокой температурой. Мрачный и атмосферный получился диск «Племена».
Валерий: Второй альбом «Танец леших» показывает уже сложившийся образ группы, к которому прилагается и хорошее исполнение песенного материала.
Татьяна и Валерий: На третий диск, который называется «Волчья тропа» и релиз которого назначен на лето 2008 года в Москве и Испании, вошли две песни с ирландской барабанщицей Джуди Браун, не побоявшейся сибирских морозов и прилетевшей сюда для записи этого диска. Очень экспериментальный диск получился.
Татьяна: Да, мы поверили в свои силы и в то, что этническая музыка нужна людям. А альбомы у нас ассоциируются с тем, как и когда мы их писали. О восприятии нужно спрашивать не нас, а наших слушателей. Я просто напишу один из откликов:
«Слава! Ваша музыка действительно полна славянского духа. Когда человек слушает её, будучи на лесной поляне в большой грусти, Ваша музыка ободряет, поднимает настроение и действует, как музыкальное лекарство. Когда человек странствует одиноко по лесу, то ваша музыка магически возвращает его к временам предков и к тропам, по которым они ходили. А вся природа кажется отражением того, что уже давно перестало существовать, и на какой-то момент вернулось благодаря Вашей музыке...»
Как вы думаете, есть ли у язычества как идеологии, мировоззрения в широком, народном смысле, будущее? Может ли оно быть вписано в нынешний мир, найдёт ли оно себе место в душе жителя современного города?
Татьяна и Валерий: А это уже все зависит от самого человека. От того, к чему тянется его душа. В городе особенно нельзя забывать о корнях и природе. Для нас мир не существует без язычества (всего, не обязательно славянского).
Насколько я знаю, европейская пресса сравнивает вас с Dead Can Dance. А случалось ли вам выступать перед иностранной публикой?
Татьяна: Случалось. Иностранцы не верят, что это – славянская культура. Но за границей еще не выступали ни разу. И знаем, что будет удивление – русскую культуру, к сожалению, даже в России принято представлять немного по-другому.
Дарьяна: К сожалению, за рубежом больше знают тывинские, алтайские команды. Русью как таковой не интересуются. Я разговаривала со многими западными продюсерами, которым наши диски и творчество очень нравилось. Но они боятся браться за нас. Говорят, что западный человек не готов отказаться от стереотипов «Калинки» и кокошников, и очень сложно будет рубить эту стену, приглашать на концерты людей. Славянские страны сейчас не популярны… Хотя бы потому, что воспринимаются отдельно друг от друга, а не как единое культурное наследие.
Какую атмосферу вы создаёте на своих выступлениях?
Валерий: Опять же вопрос к слушателям. Приходите – увидите и почувствуете. Мы стараемся показать широту инструментальной культуры Древней Руси. Мы не стремимся к абсолютной точности, мы делаем «научную сказку».
Ещё хотелось бы узнать принцип построения самого действа - на основе каких соображений вы определяете порядок песен? Стремитесь ли направить слушателей по спланированному заранее пути эмоций, или всё происходит спонтанно?
Татьяна: А это творческий секрет:)
В каких направлениях с вами сотрудничает лейбл Sketis music? Только ли это выпуск дисков, или взаимодействие более многостороннее?
Татьяна и Валерий: Пока только выпуск диска «Танец леших». Правда, была еще презентация этого альбома в Москве в клубе «Дом», где было записано видео концерта. Надеемся на дальнейшее сотрудничество.
Дарьяна: Максим Яременко – директор лейбла, очень нам помог, можно сказать, что он своей работой вывел нас на российский уровень, помог организовать концерты в Москве, где у нас совсем нет знакомых и связей.
Я так понял, что в начале вашего творческого пути вы у себя в городе были единственной в таком стиле группой. Среди каких направлений музыки, групп и концертов происходило ваше становление?
Татьяна: Сольные концерты. Как это ни странно, мы начали с 2х сольных концертов и 2х крупных международных фестивалей, на одном из которых сразу стали лауреатами.
Дарьяна: А группы… даже не знаю, наверное, фольклор русский и алтайский.
Как вы познакомились с Джуди Браун, и как протекало ваше сотрудничество с ней?
Татьяна и Валерий: С Джуди Дарьяна познакомилась в Москве. Предложила записаться, она согласилась. Приехала зимой в Красноярск. Пробыла она у нас неделю, все ходила по снегу и говорила: "Снег! Впервые вижу столько снега!" Как только она уехала, грянули тридцатиградусные морозы.
Дарьяна: Так что ей повезло очень)) Она хотела узнать, что же такое настоящие сибирские морозы, но ей так и не удалось их застать. О ней самой можно узнать в статье-интервью в журнале «Фанограф» за апрель 2008 года и на буклете нашего третьего альбома, который вышел к Купале. Там есть информация и про нее. А если кратко – то она училась в Литературном институте им. Горького, а в Ирландии – в Тринити-колледже. Барабан – это ее любовь и хобби. А работает она в посольстве.
Какой значок занимается распространением ваших дисков в Испании?
Валерий: Не знаю:)
Что касается «тяжёлого», металлического направления славянской folk и pagan музыки, то как раз оно, судя по всему, на Западе востребовано. Как вы думаете, с чем это связано?
Валерий: С тем, что в нем очень мало от русской народной культуры. Он ближе к року, фолка там нет. Поэтому и востребовано.
Дарьяна: Да, более привычный звук, хоть и чуть отличный от совсем привычного благодаря фолковым инструментам.
Да и так ли важно ориентироваться на Запад?
Татьяна: Конечно, не обязательно. Вот только у нас фолк востребован еще меньше.
Давайте поговорим о восточно-славянской, или, если угодно, постсоветской folk сцене. Какие коллективы вы отметили бы как выдающиеся?
Татьяна и Валерий: Из выдающихся русских, наверное, только Сергей Старостин. Ну, еще Щуров, Мехнецов, но они - первые по сбору материала и науке фольклора. На первом этапе своего творчества - Н. Бабкина и ее ансамбль, которые потом ушли в попсу. А вообще, этно-движение стало только появляться и продвигаться.
Из других коллективов (не славянских) - Алтай Кай, Алаш, Ондар-оол. Они были среди первых, благодаря чему и возник интерес к культуре сибирских народов, а следом - и к народной музыке вообще.
Ну и напоследок: чего бы вы хотели добиться как творческие люди – и лично, и как коллектив? Какие близкие и далёкие задачи ставит перед собой ВеданЪ КолодЪ?
Татьяна: Хотели бы выехать с гастролями за границу. И жить на творчество и для творчества группы, чтобы это перестало быть занятием на уровне хобби (в общественном понимании), чтобы это стало официальной и востребованной работой - потому что сил на "ВеданЪ КолодЪ" уходит в два раза больше, чем на официальную работу.





